英語の否定表現には、驚くほど強烈な比喩が使われるものがある。今回取り上げる「not a cat in hell’s chance」もその一つだ。
11/30 22:00
猫にまつわる英語イディオム、今回はおもにイギリス英語やオーストラリア英語で用いられる「see which way the cat jumps」というイディオムを取り上げたい。
11/23 20:16
英語には「There’s more than one way to skin a cat」ということわざがある。直訳すると、「猫の皮を剥ぐ方法は一つじゃない」という、かなり物騒な響きの言い回しだ。
11/17 14:16
近年、地球規模の環境問題やSDGsへの意識が高まる中、次代を担う子どもたちに「自然環境の大切さ」や「命の尊さ」をどのように伝えるかは、教育現場や家庭における喫緊の課題となっている。
10/27 10:17
英語には猫にまつわるイディオムが数多く存在するが、そんな中で、「alley cat(野良猫)」は負のイメージを伴って使われることが多い。
09/29 09:26
英語には「beat around the bush(遠回しに言う)」や「sit on the fence(態度を決めかねる)」といった、はっきりしない態度を揶揄する表現がある。
09/22 16:22
1920年代、アメリカを彩った「ジャズエイジ」の熱気とともに、多くの独特なスラングが広まっていった。
08/01 09:04
床屋の客をじっと見つめている猫がいる。まるで自分がこの店の主役だと言わんばかりに、妙に得意げな顔をしている。
07/15 09:03
猫と言うと、ゴロゴロとよく寝ているイメージがあるが、それと同じくらい何かをこっそり盗むようなイメージがあるのではないだろうか。
06/23 15:52
Googleが開発したAI搭載のNotebook LMは、長文の資料を複数アップロードすると、数秒で要点を表示してくれる。
06/06 18:00
