ボルテージ 英語翻訳版ソーシャルアプリの第3弾を提供開始、「眠らぬ街のシンデレラ」を英語翻訳

2015年2月16日 13:22

印刷

記事提供元:フィスコ


*13:25JST ボルテージ---英語翻訳版ソーシャルアプリの第3弾を提供開始、「眠らぬ街のシンデレラ」を英語翻訳
ボルテージ<3639>は10日、英語翻訳版ソーシャルアプリの配信を発表。恋愛ドラマアプリ「Sleepless Cinderella: PARTY」を、iPhone・Android向けソーシャルアプリとして、2月9日より提供を順次開始する。

配信するのは、2010年より配信を開始し現在も多くのファンに支持され続けている、「眠らぬ街のシンデレラ」の、英語翻訳版ソーシャルアプリ。

同社では2011年より恋愛ドラマアプリを海外向けに配信を開始し、エンタメコンテンツとして米国をはじめ世界中に受け入れられている。

ボルテージは、「恋愛と戦いのドラマ」をテーマにしたコンテンツを配信。「恋愛ドラマアプリ」は2006年より配信を開始し、現在のタイトル数は60以上。累計利用者数は国内外を含め2,600万人を突破している(2014年9月時点)※。

※ボルテージが提供中の、携帯キャリア(ドコモ、au、ソフトバンク)公式月額サイト登録者数、SNSプラットフォーム(GREE、Mobage、mixiゲーム、dゲーム、Ameba、Facebook、自社プラットフォーム 女子ゲー)向けソーシャルアプリ登録者数、およびApp Store、Google Playで提供中のアプリのインストール数、各タイトルの合計数。《AK》

関連記事